Превод текста

You'll Melt More! / Yurumerumo! - 逃げない!! (Nigenai !!) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Don't Run Away!!


As time went on I became stuck in a rut without realizing it. Just going through the motions
I can't believe tomorrow is here already. This tomorrow isn't the one the we were hoping for
 
I wan to run away from this place
Would it be ok if I did?
 
Nothing can change in a place as ambiguous as this
fighting against things, starting over
having gone down the wrong path
 
Just how many times have I done this exact same thing before?
Who do I think I am?
 
So, setting aside irrelevant people
I have to build my own path to follow
 
People bind themselves on the promise of 'I won't fail'
but end up without any connections to other people
 
Long ago you promised someone important
that you'd become happy
but in order to grown up in a hurry
you forgot all about that promise
 
If it's impossible to look away from your goals at all, you won't be able to save that child from 10 years ago (yourself)
 
If you think everything about yourself is bad, you'll blame yourself for everything
But you'd never say the same thing about another person
You could never blame someone else that way
 
I won't run away from here
Would it be right to turn away?
 
A place where you can reconsider to source of your pain
I don't know how to just fly through the sky to a place like that
I just don't know
 
No one goes straight from being a bad guy to someone else out of nowhere
it just doesn't happen
 
Living or being reborn is enough
 
In fact, I think it's fine if you still need to run
Who am I to say you can't?
 
That glimmer of understanding in your eyes tells me
that you haven't disappeared completely
there's people all around you
 
As time went on I became stuck in a rut without realizing it. Just going through the motions
I can't believe tomorrow is here already. This tomorrow isn't the one the we were hoping for
 
I ask my feet if I can run
I ask my fingers if they can spread out even a bit
I ask my body heat
I can probably rely on my passions to guide me
 
I don't want anyone else to decide
what the first sign will be for me to act
 
In this age beyond what textbooks can teach us
we have to build our own futures
 
So don't run, and I won't either
and to those of you who still have to run, we won't leave you behind
it wouldn't make sense to do that
 
That's all I have to say
 
Even if I can't see your face anymore
I still know you're out there!
 
In that vortex of despair you're trapped in, open your mind's eye
Please just try to look at things from a different perspective
Don't just run away!
 
As time went on I became stuck in a rut without realizing it. Just going through the motions
I can't believe tomorrow is here already. This tomorrow isn't the one the we were hoping for
 




Још текстова песама из овог уметника: You'll Melt More! / Yurumerumo!

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'